For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
夜城3·夜莺的叹息 - 第十章 曲终人散
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  一个礼拜之后,我来到卡里班的洞欣赏洛欣格尔全新的演出。今晚的门票销售一空,歌声掀起一阵旋风,所有观众都爱死她了。
  过去的一个礼拜里发生了很多事。卡文迪旭夫妇为了筹措现金打官司,不得不卖掉卡里班的洞。由于卡文迪旭夫妇势力不再,越来越多小人物鼓起勇气出面指控他们的恶行,排山倒海而来的控诉也越积越多。没多久,控告卡文迪旭就成为夜城最新流行的一项运动。
  洛欣格尔换了新东家。有一群识货的经纪看准机会以合理的条件签下了她。他们在她身上投资很多钱,打算将她一举捧红,听说目前已经有大牌制作人在帮她灌录个人首张专辑了。
  当晚卡里班的洞热闹非凡,听众将整个地方挤得水泄不通,尽情地听歌,忘情地跳舞。如今整体舞台风格没有之前那么哥德风,可以说融合了更多的特色。洛欣格尔写的新歌也越来越迎合大众口味。我是一个人去的,因为死亡男孩接了新的案子,朱利安·阿德文特也有稿子要赶。本来我想约秘书凯茜同去,不过因为如今的洛欣格尔已经跻身主流音乐之列,所以凯茜就对她失去兴趣了,凯茜只喜欢非主流的东西。
  在两名伊恩·阿格、一名新的鼓手以及一群全新的合音天使配合之下,洛欣格尔用她清澈动人的嗓音唱出了爱情、光明以及重生,感动了所有在场的听众。她歌声嘹亮、撼动人心,全身上下充满了朝气。只不过她还是喜欢抓着麦克风,像根烟囱一样猛抽着烟。听众爱死她了。她在歌迷们如痴如狂的掌声中加唱了三首歌,而这回完全没有任何人想要自杀。看到经手的案子有个快乐的结局真是令人心情愉快。
  散场之后,我绕过后台来到她的休息室,想不到竟然在门口看到死亡男孩帮她担任守卫的工作。他见我走来,脸上有点不好意思。
  “原来这就是你的新案子呀。”我说。“难怪你不愿意提。当保镖对你来说有点走回头路,对吧?”
  “这只是临时的工作。”他很严肃地道。“等她跟新的经纪人找到值得信赖的人选就好了。”
  “她也可以找我啊。”我说。
  “啊,”死亡男孩说:“约翰,其实她很努力地想要忘掉一切。当然这你也不能怪她啦。”
  “你额头上的弹孔怎么不见了?”我故意换个话题。
  “我填了些油灰进去。”他说。“等我头发长出来就不会有人注意到了。”
  “后脑上的大洞呢?”
  “那就别问了。”
  我敲了敲门,然后走入摆满鲜花的休息室。本来我也该献花的,不过我从来都不会想到这种事。洛欣格尔正对着镜子卸妆,看到我进来似乎也没有特别高兴。她很快地跟我拥抱一下,在脸颊旁边虚吻一个,然后我们面对面坐了下来。她脸色十分红润,呼吸依然急促,还没从刚才的表演中恢复过来。
  “谢谢你的帮忙,约翰。我很感激你,真的。我本来要打电话给你,但是实在太忙了。”
  “我刚刚有看你表演。”我说。“非常精采。”
  “真的很棒,对不对?约翰……请不要误会,但是我不想再见到你了。”
  “我有点迷糊了。”我过了一会儿说道。“为什么,洛丝?”
  “你让我想起从前发生的事。”她坦白说道。“我需要继续我的生活,抛开过去的一切。如今的我经历过重生,看事情的角度都不一样了。我为了唱歌而活,我只想唱歌,也需要唱歌。此刻我的生命中容不下其他的人。特别是你,约翰。我很感激你为我所做的一切,但是……我需要尽可能地步入正常的生活。我不会待在夜城,这里只是开启我歌唱事业的地方。我要去很多很多其他的地方,约翰。”
  “我了解。”我道。
  “我会为你写一首歌的。”
  “那很好。”
  她转回头去继续卸妆,边卸边对镜子里的自己扮起鬼脸。“你一直没告诉我,是谁雇用你来照顾我的?”
  “是你父亲。”
  她突然看向我道:“约翰,我父亲已经去世两年了。”
  她从包皮包皮里拿出一张照片,照片中的人显然就是去陌生人酒馆雇用我的男人——原来雇主是个鬼,不过这种事在夜城里也不算多大不了的事。洛欣格尔满心感动。
  “他一直都很保护我。”
  “看来……”我说。“这次我又收不到钱了。”
  我跟洛欣格尔吻别,真心地祝福她好运,然后嘴里哼起蓝调,离开了休息室。
  (夜城系列03《夜莺的叹息》完)
或许您还会喜欢:
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
窄门
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“你们尽力从这窄门进来吧。”——《路加福音》第13章24节。我这里讲的一段经历,别人可能会写成一部书,而我倾尽全力去度过,耗掉了自己的特质,就只能极其简单地记下我的回忆。这些往事有时显得支离破碎,但我绝不想虚构点儿什么来补缀或通连:气力花在涂饰上,反而会妨害我讲述时所期望得到的最后的乐趣。 [点击阅读]
罗亭
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
鼠疫
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:用另一种囚禁生活来描绘某一种囚禁生活,用虚构的故事来陈述真事,两者都可取——丹尼尔-笛福①——①丹尼尔-笛福(1660-1731),英国十八世纪名作家,著有《鲁滨孙飘流记》等。故事的题材取自四十年代的某一年在奥兰城发生的一些罕见的事情。以通常的眼光来看,这些不太寻常的事情发生得颇不是地方。乍看起来,奥兰只不过是一座平淡无奇的城市,只不过是法属阿尔及利亚沿海的一个省城而已。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.